hoc: more translation
This commit is contained in:
@@ -1,52 +1,42 @@
|
||||
{
|
||||
"Information": "Informação",
|
||||
"IDDQ:": "IDDQ:",
|
||||
"Module: ": "Módulo:",
|
||||
"sys-dock status:": "status do dock do sistema:",
|
||||
"SaltyNX status:": "Status do SaltyNX:",
|
||||
"RR Display status:": "Status de exibição do RR:",
|
||||
"Wafer Position:": "Posição da bolacha:",
|
||||
"Credits": "Créditos",
|
||||
"Developers": "Desenvolvedores",
|
||||
"Contributors": "Colaboradores",
|
||||
"Testers": "Testadores",
|
||||
"Special Thanks": "Agradecimentos especiais",
|
||||
"Unknown": "Desconhecido",
|
||||
"Installed": "Instalado",
|
||||
"Not Installed": "Não instalado",
|
||||
"X: %u Y: %u": "X: %u Y: %u",
|
||||
"THE BEER-WARE LICENSE": "A LICENÇA DE CERVEJA",
|
||||
"Default": "Padrão",
|
||||
"Do Not Override": "Não substituir",
|
||||
"Do not override": "Não substitua",
|
||||
"Disabled": "Desativado",
|
||||
"Enabled": "Habilitado",
|
||||
" \\ue0e3 Reset": "\\ue0e3 Redefinir",
|
||||
"Display": "Exibição",
|
||||
"Application changed\\n\\n": "Aplicativo alterado\\n\\n",
|
||||
"The running application changed\\n\\n": "O aplicativo em execução foi alterado\\n\\n",
|
||||
"while editing was going on.": "enquanto a edição estava acontecendo.",
|
||||
"Board": "Conselho",
|
||||
"%u.%u%u mV": "%u.%u%u mV",
|
||||
"Enabled (Default)": "Habilitado (padrão)",
|
||||
"Enable": "Habilitar",
|
||||
"Fatal error": "Erro fatal",
|
||||
"Could not connect to hoc-clk sysmodule.\\n\\n": "Não foi possível conectar-se ao sysmodule hoc-clk.\\n\\n",
|
||||
"Please make sure everything is\\n\\n": "Verifique se tudo está\\n\\n",
|
||||
"correctly installed and enabled.": "corretamente instalado e ativado.",
|
||||
"Fatal error": "Erro fatal",
|
||||
|
||||
"Edit App Profile": "Editar perfil do aplicativo",
|
||||
"Edit Global Profile": "Editar perfil global",
|
||||
"Temporary Overrides": "Substituições temporárias",
|
||||
"Temporary Overrides ": "Substituições temporárias",
|
||||
" Reset": " Redefinir",
|
||||
"Settings": "Configurações",
|
||||
"About": "Sobre",
|
||||
"Credits": "Créditos",
|
||||
|
||||
"Application changed\\n\\n": "Aplicativo alterado\\n\\n",
|
||||
"The running application changed\\n\\n": "O aplicativo em execução foi alterado\\n\\n",
|
||||
"while editing was going on.": "enquanto a edição estava acontecendo.",
|
||||
|
||||
"Sleep Mode": "Modo de suspensão",
|
||||
"Stock": "Estoque",
|
||||
"Stock": "Padrão de fábrica",
|
||||
"Dev OC": "Desenvolvedor OC",
|
||||
"Boost Mode": "Modo de reforço",
|
||||
"Safe Max": "Máx. Seguro",
|
||||
"Unsafe Max": "Máximo inseguro",
|
||||
"Absolute Max": "Máximo absoluto",
|
||||
"Handheld Safe Max": "Portátil Seguro Máx.",
|
||||
"Enable": "Habilitar",
|
||||
"Edit App Profile": "Editar perfil do aplicativo",
|
||||
"Edit Global Profile": "Editar perfil global",
|
||||
"Temporary Overrides": "Substituições temporárias",
|
||||
"Settings": "Configurações",
|
||||
"About": "Sobre",
|
||||
"Compiling with minimal features": "Compilando com recursos mínimos",
|
||||
|
||||
"General Settings": "Configurações Gerais",
|
||||
"Governor Settings": "Configurações do Governador",
|
||||
"Safety Settings": "Configurações de segurança",
|
||||
@@ -55,42 +45,65 @@
|
||||
"CPU Settings": "Configurações de CPU",
|
||||
"GPU Settings": "Configurações de GPU",
|
||||
"Display Settings": "Configurações de exibição",
|
||||
"Experimental Settings": "Configurações experimentais",
|
||||
"Experimental": "Experimental",
|
||||
|
||||
" Settings marked in blue": "Configurações marcadas em azul",
|
||||
"don't require a reboot to apply!": "não requerem reinicialização para aplicar!",
|
||||
"You can also press to show": "Pressione também para mostrar",
|
||||
"information about each setting.": "informações sobre cada configuração.",
|
||||
|
||||
" Experimental Settings are incomplete ": "Configurações experimentais incompletas",
|
||||
"and may not work correctly or at all!": "e podem não funcionar corretamente!",
|
||||
"Here be dragons!": "Aqui há dragões!",
|
||||
|
||||
"RAM Voltage Display Mode": "Modo de exibição de tensão RAM",
|
||||
"RAM Display Unit": "Unidade de exibição de RAM",
|
||||
"Polling Interval": "Intervalo de sondagem",
|
||||
|
||||
"GPU Scheduling Override Method": "Método de substituição de agendamento de GPU",
|
||||
"GPU Scheduling Override": "Substituição de agendamento de GPU",
|
||||
"GPU Boot Volt": "Tensão de inicialização da GPU",
|
||||
"GPU Boot Voltage": "Tensão de inicialização da GPU",
|
||||
"Memory Frequency Measurement Mode": "Modo de medição de frequência de memória",
|
||||
" Overriding the charge current": "Substituir a corrente de carga",
|
||||
"can be dangerous and may cause": "pode ser perigoso e causar",
|
||||
"damage to your battery or charger!": "danos à sua bateria ou carregador!",
|
||||
"Charge Current Override": "Substituição de corrente de carga",
|
||||
"RAM Voltage Display Mode": "Modo de exibição de tensão RAM",
|
||||
"Polling Interval": "Intervalo de votação",
|
||||
"Display Color Preset": "Predefinição de cor",
|
||||
"Basic": "Básico",
|
||||
"Saturated": "Saturado",
|
||||
"Washed": "Desbotado",
|
||||
"Natural": "Natural",
|
||||
"Vivid": "Vívido",
|
||||
|
||||
"CPU Governor Minimum Frequency": "Frequência Mínima do Governador da CPU",
|
||||
" Usage of unsafe display": "O uso de frequências de tela",
|
||||
"refresh rates may cause stress": "taxas de atualização podem causar estresse",
|
||||
"or damage to your display! ": "ou danos ao seu monitor!",
|
||||
"Proceed at your own risk!": "Prossiga por sua conta e risco!",
|
||||
"Max Handheld Display": "Visor portátil máximo",
|
||||
"Max Handheld Display Hz": "Hz máximo em modo portátil",
|
||||
"Display Clock": "Exibir relógio",
|
||||
" Adjust the display voltage": "Ajuste a tensão do display",
|
||||
"with caution to avoid damage": "com cuidado para evitar danos",
|
||||
"to your display panel! ": "ao painel do display!",
|
||||
"Display Voltage": "Tensão do display",
|
||||
|
||||
"Thermal Throttle Limit": "Limite de aceleração térmica",
|
||||
"Official Rating": "Classificação Oficial",
|
||||
"TDP Threshold": "Limite de TDP",
|
||||
"Power": "Poder",
|
||||
"Thermal Throttle Limit": "Limite de aceleração térmica",
|
||||
"Power": "Potência",
|
||||
"HP Mode": "Modo HP",
|
||||
"Default (Mariko)": "Padrão (Mariko)",
|
||||
"Default (Erista)": "Padrão (Erista)",
|
||||
"Rating": "Avaliação",
|
||||
"Safe Max (Mariko)": "Máximo Seguro (Mariko)",
|
||||
"Safe Max (Erista)": "Seguro Max (Erista)",
|
||||
|
||||
"DVB Shift": "Deslocamento DVB",
|
||||
"SoC Max Volt": "Tensão máxima do SoC",
|
||||
"Step Mode": "Modo passo",
|
||||
"RAM VDD2 Voltage": "Tensão RAM VDD2",
|
||||
"Voltage": "Tensão",
|
||||
"RAM VDDQ Voltage": "Tensão RAM VDDQ",
|
||||
"Voltage": "Tensão",
|
||||
"RAM Frequency Editor": "Editor de frequência RAM",
|
||||
"JEDEC.": "JEDEC.",
|
||||
"High speedo needed!": "Alta velocidade necessária!",
|
||||
"3333MHz (Needs extreme Speedo/PLL)": "3333MHz (precisa de Speedo/PLL extremo)",
|
||||
"3366MHz (Needs extreme Speedo/PLL)": "3366 MHz (precisa de Speedo/PLL extremo)",
|
||||
"3400MHz (Needs extreme Speedo/PLL)": "3400 MHz (precisa de Speedo/PLL extremo)",
|
||||
"3433MHz (Needs ridiculous Speedo/PLL)": "3433MHz (precisa de Speedo/PLL ridículo)",
|
||||
"3466MHz (Needs ridiculous Speedo/PLL)": "3466 MHz (precisa de Speedo/PLL ridículo)",
|
||||
"3500MHz (Needs ridiculous Speedo/PLL)": "3500 MHz (precisa de Speedo/PLL ridículo)",
|
||||
"Ram Max Clock": "Relógio máximo de Ram",
|
||||
"Ram Max Clock": "Frequência máxima de Ram",
|
||||
"RAM Latency Editor": "Editor de latência de RAM",
|
||||
"RAM Timing Reductions": "Reduções de tempo de RAM",
|
||||
"Memory Timings": "Tempos de memória",
|
||||
@@ -102,6 +115,15 @@
|
||||
"Memory Latencies": "Latências de memória",
|
||||
"Read Latency": "Latência de leitura",
|
||||
"Write Latency": "Latência de gravação",
|
||||
"High speedo needed!": "Alto valor de Speedo necessário!",
|
||||
"3333MHz (Needs extreme Speedo/PLL)": "3333MHz (precisa de Speedo/PLL extremo)",
|
||||
"3366MHz (Needs extreme Speedo/PLL)": "3366 MHz (precisa de Speedo/PLL extremo)",
|
||||
"3400MHz (Needs extreme Speedo/PLL)": "3400 MHz (precisa de Speedo/PLL extremo)",
|
||||
"3433MHz (Needs ridiculous Speedo/PLL)": "3433MHz (precisa de Speedo/PLL ridículo)",
|
||||
"3466MHz (Needs ridiculous Speedo/PLL)": "3466 MHz (precisa de Speedo/PLL ridículo)",
|
||||
"3500MHz (Needs ridiculous Speedo/PLL)": "3500 MHz (precisa de Speedo/PLL ridículo)",
|
||||
"JEDEC.": "JEDEC.",
|
||||
|
||||
"CPU Boost Clock": "Relógio de aumento da CPU",
|
||||
"CPU UV": "UV da CPU",
|
||||
"CPU Unlock": "Desbloqueio da CPU",
|
||||
@@ -114,6 +136,7 @@
|
||||
"CPU High UV": "CPU alta UV",
|
||||
"CPU Low VMIN": "CPU baixa VMIN",
|
||||
"CPU High VMIN": "VMIN alto da CPU",
|
||||
|
||||
"No Undervolt": "Sem subtensão",
|
||||
"SLT Table": "Tabela SLT",
|
||||
"HiOPT Table": "Tabela HiOPT",
|
||||
@@ -123,19 +146,70 @@
|
||||
"GPU VMIN": "GPU VMIN",
|
||||
"GPU Maximum Voltage": "Tensão máxima da GPU",
|
||||
"GPU Voltage Offset": "Compensação de tensão da GPU",
|
||||
"Do not override": "Não substitua",
|
||||
"Enabled (Default)": "Habilitado (padrão)",
|
||||
"96.6% limit": "Limite de 96,6%",
|
||||
"99.7% limit": "Limite de 99,7%",
|
||||
"GPU Scheduling Override": "Substituição de agendamento de GPU",
|
||||
"Official Service": "Serviço Oficial",
|
||||
"GPU DVFS Mode": "Modo GPU DVFS",
|
||||
"GPU DVFS Offset": "Deslocamento DVFS da GPU",
|
||||
"GPU Voltage Table": "Tabela de tensão da GPU",
|
||||
"GPU Custom Table (mV)": "Tabela personalizada de GPU (mV)",
|
||||
"Official Service": "Serviço Oficial",
|
||||
"96.6% limit": "Limite de 96,6%",
|
||||
"99.7% limit": "Limite de 99,7%",
|
||||
" Setting GPU Clocks past": "Definir clocks de GPU além de",
|
||||
"1228MHz without a proper undervolt": "1228MHz sem undervolt adequado",
|
||||
"can cause degradation or damage": "pode causar degradação ou danos",
|
||||
"to your console!": "ao seu console!",
|
||||
"1075MHz without UV, 1152MHz on SLT": "1075 MHz sem UV, 1152 MHz em SLT",
|
||||
"or 1228MHz on HiOPT can cause ": "ou 1228 MHz em HiOPT pode causar",
|
||||
"permanent damage to your Switch!": "danos permanentes ao seu Switch!",
|
||||
"921MHz without UV and 960MHz on": "921 MHz sem UV e 960 MHz ativado",
|
||||
"SLT or HiOPT can cause ": "SLT ou HiOPT podem causar"
|
||||
"SLT or HiOPT can cause ": "SLT ou HiOPT podem causar",
|
||||
|
||||
"Default (Mariko)": "Padrão (Mariko)",
|
||||
"Default (Erista)": "Padrão (Erista)",
|
||||
"Rating": "Avaliação",
|
||||
"Safe Max (Mariko)": "Máximo Seguro (Mariko)",
|
||||
"Safe Max (Erista)": "Seguro Max (Erista)",
|
||||
|
||||
"Voltages": "Tensões",
|
||||
"RAM Voltage:": "Tensão RAM:",
|
||||
"Display Voltage:": "Tensão do display:",
|
||||
"Temperatures": "Temperaturas",
|
||||
"PLLX Temp:": "PLLX Temp:",
|
||||
"AOTAG Temp:": "AOTAG Temp:",
|
||||
"BQ24193 Temp:": "BQ24193 Temp:",
|
||||
"Normal": "Normal",
|
||||
"Warm": "Morno",
|
||||
"Hot": "Quente",
|
||||
"Overheat": "Superaquecimento",
|
||||
"Not Patched": "Não corrigido",
|
||||
"Invalid": "Inválido",
|
||||
"RAM Bandwidth": "Largura de banda RAM",
|
||||
"RAM BW (Peak):": "BW RAM (Pico):",
|
||||
"RAM BW (All):": "BW RAM (Total):",
|
||||
"RAM BW (CPU):": "BW RAM (CPU):",
|
||||
"RAM BW (GPU):": "BW RAM (GPU):",
|
||||
"Hardware Info": "Info de hardware",
|
||||
"Console Type:": "Tipo de console:",
|
||||
"Speedo:": "Speedo:",
|
||||
"DRAM Module: ": "Módulo DRAM: ",
|
||||
"Software Info": "Info de software",
|
||||
"KIP version:": "Versão KIP:",
|
||||
"sys-dock status:": "status do dock do sistema:",
|
||||
"SaltyNX status:": "Status do SaltyNX:",
|
||||
"RR Display status:": "Status de exibição do RR:",
|
||||
"Wafer Position:": "Posição do wafer:",
|
||||
"IDDQ:": "IDDQ:",
|
||||
"Module: ": "Módulo:",
|
||||
"Board": "Placa",
|
||||
"Display": "Exibição",
|
||||
|
||||
"Developers": "Desenvolvedores",
|
||||
"Contributors": "Colaboradores",
|
||||
"Testers": "Testadores",
|
||||
"Translators": "Tradutores",
|
||||
"Special Thanks": "Agradecimentos especiais",
|
||||
|
||||
"X: %u Y: %u": "X: %u Y: %u",
|
||||
"%u.%u%u mV": "%u.%u%u mV",
|
||||
"Compiling with minimal features": "Compilando com recursos mínimos",
|
||||
"THE BEER-WARE LICENSE": "A LICENÇA DE CERVEJA"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user